As you may not understand why I ask you to rate and why do I care il explain.

  • I don’t need good rating like 10 or something, i want your true impression.
  • I do want to see how you like our release, and we encourage you to comment to so we know what to do better.
  • People chose what to download by Anidb/MyAnimeList rating.
  • I spend lot of time subbing so i want to see if the rating are worth the effort.

Here are the serias that we do:

Tokyo Majin2: AniDB Anime Page | AniDB Rating | AniDB Comments | MyAnimeList

Katekyo Hitman Reborn: AniDB Anime Page | AniDB Rating | AniDB Comments | MyAnimeList

Blade of the Immortal: AniDB Anime Page | AniDB Rating | AniDB Comments | MyAnimeList

Ultraviolet Code044: AniDB Anime Page | AniDB Rating | AniDB Comments | MyAnimeList

Kurogane no Linebarrels: AniDB Anime Page | AniDB Rating | AniDB Comments | MyAnimeList

Joshikousei: AniDB Anime Page | AniDB Rating | AniDB Comments | MyAnimeList

A few days ago, come in a comment in this blog, that … the translation for blade doesn’t make any sense, when the translator translates and I TLC …i say the same thing .. and is not because our translation isn’t accurate, if you know Japanese that well to see the parts were we Fail … we invite you to join our team and help us do a better job.

Comments
luke Says:

i wish i could help on the japanese language thing, but unfortunately, i’m only good for spell-checking and english syntax checking, which is probably what almost everyone whose mother-tongue is english, so i am quite useless to begin with.
if the problem is within how that translated phrase would mean in understandable english, i think i can give it a try though, so if you may post the phrase here, i’m sure i (along with others interested in helping) can give it a try. so far i don’t think i had any problems understanding the content said in BOTI, so i guess it’s worth a shot, right?
thanks

 


Lonewolf Says:

I don’t have any “problems” with KSN subs…..thought in last ep of BoI video quality is really low (it’s mpeg-4 ver)

 


Luffyah Says:

I must I am to lazy to rate, but I must say, that your releases are aprreciated very much and I hope you will release your eps soon.

But a h264-release of of khr would be really nice since it’s better quality ;)

 


dev Says:

i dont has problem or comment about the sub that your releases and i also not good in japanse so i cant comment about that, but i care the quality the video quality is no good

 


kesenai Says:

dev … try the raw .. there are no such thing as Good Quality … for Blade …
on AT-X they air only low quality max resolution is 1024×576p
so about that we cant do much

 


qyen Says:

Can’t complain about anything really. Think you’re doing a great job, and the video quality is not that bad on blade actually, it’s totally watchable.

Keep up the good work!

 


luke Says:

i never noticed anything bad about the video quality in blade, except that it MIGHT pixelate at a time or two, that was it, so i cant say the quality is crappy or anything, its overall the average quality of a .avi file i think

 


EvilSoc Says:

you guys did a great job on the h264 releases its good quality and great timing i am not sure on the avi releases because i don’t download avi over h264 releases.

 


random llama Says:

Greetings!

Saw your group’s site mentioned on a certain indexing site and was going to check our some of your releases, but ran across this post first. While I do hate to troll on an unknown group, if your releases are riddled with the kinds of spelling and grammatical errors that this post contains then there is little hope for getting decent ratings at all.

Looking forward to some better posts in the future. :p

 


kesenai Says:

As you know or not … only me, luffy dose all the post .. till we have the new website running

 


Steven Says:

Well, the grammar and spelling has been lacking severely. Even the comments show a lack of knowledge of the English language. Llama, you’ve certainly been the best by far. I find it amusing that Luke, who claimed he could help, did poorly as well. I plan to learn Japanese, but I’m afraid I don’t know any yet. I can, however, look over scripts and things you’ll post in order to correct them. It’s not much, but it’s something. You’ve got my email address, so drop me a line if you’re interested in the help.

 


Nollog Says:

random llama: I’ve been editing luffy’s posts since he gave me access, because I kept loling at him. :p
I didn’t edit this one because I’m too lazy to do older ones.
Steven: I kno, rite?! :p

 


Shinjuma Says:

luffyz, go read up on majin comments at anidb. you guys kick ass

 


Shinjuma Says:

actually, meant to say check the blade of the immortal comments :D rating them all and commenting, got a little mixed up :P

 


Leave a Comment