<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Recruitment</title>
	<atom:link href="http://subs.kesenai.net/recruit/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://subs.kesenai.net</link>
	<description>Anime Fansubbing: Our Style!</description>
	<lastBuildDate>Sun, 25 Jul 2010 03:08:08 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Nollog</title>
		<link>http://subs.kesenai.net/recruit/comment-page-1/#comment-1668</link>
		<dc:creator>Nollog</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 02:13:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kesenai.wordpress.com/?page_id=50#comment-1668</guid>
		<description>I cleared up the definition of &quot;distro&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I cleared up the definition of &#8220;distro&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cursedeyes</title>
		<link>http://subs.kesenai.net/recruit/comment-page-1/#comment-1666</link>
		<dc:creator>Cursedeyes</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Feb 2009 03:04:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kesenai.wordpress.com/?page_id=50#comment-1666</guid>
		<description>I can be a torrent seeder plus i have a demonoid account and i usually leave my computer on all night as it is :) contact me if ur interested</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can be a torrent seeder plus i have a demonoid account and i usually leave my computer on all night as it is <img src='http://subs.kesenai.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  contact me if ur interested</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dj Chaos</title>
		<link>http://subs.kesenai.net/recruit/comment-page-1/#comment-1519</link>
		<dc:creator>Dj Chaos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 17:41:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kesenai.wordpress.com/?page_id=50#comment-1519</guid>
		<description>On a side note, right now the server I sell space on is in the US so you can only link to torrents or direct downloads. However the company I buy my server space from has space I can buy on their Netherlands server which allows direct torrent hosting.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>On a side note, right now the server I sell space on is in the US so you can only link to torrents or direct downloads. However the company I buy my server space from has space I can buy on their Netherlands server which allows direct torrent hosting.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dj Chaos</title>
		<link>http://subs.kesenai.net/recruit/comment-page-1/#comment-1517</link>
		<dc:creator>Dj Chaos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 17:13:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kesenai.wordpress.com/?page_id=50#comment-1517</guid>
		<description>I understand the hosting issues, right now I have 10 TB of host space left on my server. I offered before to help build you a forum, but this time how about I offer to help with offsetting the cost of hosting a bit. I have been a BotI fan since the manga first came out, so I&#039;d like to help the group subbing what is, at present, my favorite anime. Lets put our heads together and see what we can do to help speed the process of getting the subs released in a more timely and less stressful manner and make the endeavor less taxing on your pocket. On a side note, one of my forums has scanlating team, so maybe we could even help in the translation and checking. One of my scanlators is Chinese and fluent in Japanese as his mother is from there. He&#039;s in college too, so I can&#039;t really make any guarantees on the time he&#039;ll have available but I know he is also a Boti fan so the chances of him helping are pretty good.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I understand the hosting issues, right now I have 10 TB of host space left on my server. I offered before to help build you a forum, but this time how about I offer to help with offsetting the cost of hosting a bit. I have been a BotI fan since the manga first came out, so I&#8217;d like to help the group subbing what is, at present, my favorite anime. Lets put our heads together and see what we can do to help speed the process of getting the subs released in a more timely and less stressful manner and make the endeavor less taxing on your pocket. On a side note, one of my forums has scanlating team, so maybe we could even help in the translation and checking. One of my scanlators is Chinese and fluent in Japanese as his mother is from there. He&#8217;s in college too, so I can&#8217;t really make any guarantees on the time he&#8217;ll have available but I know he is also a Boti fan so the chances of him helping are pretty good.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Megla</title>
		<link>http://subs.kesenai.net/recruit/comment-page-1/#comment-155</link>
		<dc:creator>Megla</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 02:07:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kesenai.wordpress.com/?page_id=50#comment-155</guid>
		<description>Well your news is asking for an Editor for Reborn. Now i meet the standards of beeing from europe, liking reborn, having free time and being anoyed by the fact that funimation is exploiting a contract they dont even own yet.

But im not really sure what an editor has to do. Basically the general job description to see if im even qualified ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well your news is asking for an Editor for Reborn. Now i meet the standards of beeing from europe, liking reborn, having free time and being anoyed by the fact that funimation is exploiting a contract they dont even own yet.</p>
<p>But im not really sure what an editor has to do. Basically the general job description to see if im even qualified ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: D.W.</title>
		<link>http://subs.kesenai.net/recruit/comment-page-1/#comment-154</link>
		<dc:creator>D.W.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 18:45:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kesenai.wordpress.com/?page_id=50#comment-154</guid>
		<description>Whats typesetting? I mean typesetting for this place, I&#039;m confuse.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Whats typesetting? I mean typesetting for this place, I&#8217;m confuse.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Delivery-Bot</title>
		<link>http://subs.kesenai.net/recruit/comment-page-1/#comment-153</link>
		<dc:creator>Delivery-Bot</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 21:38:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kesenai.wordpress.com/?page_id=50#comment-153</guid>
		<description>I am interested in helping with translation work on things like Blade of the Immortal. Let me know what you need.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am interested in helping with translation work on things like Blade of the Immortal. Let me know what you need.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anon</title>
		<link>http://subs.kesenai.net/recruit/comment-page-1/#comment-152</link>
		<dc:creator>Anon</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 23:34:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kesenai.wordpress.com/?page_id=50#comment-152</guid>
		<description>TLC = translation checker. They&#039;re basically a translator who makes sure that the translation is correct.

Editor/QC fixes English. The reason why there are errors in Blade is because there are like five fucking people all working on the English, and half of them are brain dead and fuck shit up that they shouldn&#039;t touch. If you can convince the leader to kick like two of the morons out and put yourself in, please do.

Also...if you&#039;re really looking to join. I&#039;d suggest getting on the IRC channel.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>TLC = translation checker. They&#8217;re basically a translator who makes sure that the translation is correct.</p>
<p>Editor/QC fixes English. The reason why there are errors in Blade is because there are like five fucking people all working on the English, and half of them are brain dead and fuck shit up that they shouldn&#8217;t touch. If you can convince the leader to kick like two of the morons out and put yourself in, please do.</p>
<p>Also&#8230;if you&#8217;re really looking to join. I&#8217;d suggest getting on the IRC channel.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: PsyCLown</title>
		<link>http://subs.kesenai.net/recruit/comment-page-1/#comment-151</link>
		<dc:creator>PsyCLown</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 13:00:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kesenai.wordpress.com/?page_id=50#comment-151</guid>
		<description>I might be interested in the Distro position...

[url=http://kamikakushi-pantsu.com/temp/lala.jpg]A screen shot to prove that I can upload[/url]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I might be interested in the Distro position&#8230;</p>
<p>[url=http://kamikakushi-pantsu.com/temp/lala.jpg]A screen shot to prove that I can upload[/url]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: davap</title>
		<link>http://subs.kesenai.net/recruit/comment-page-1/#comment-150</link>
		<dc:creator>davap</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 00:57:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kesenai.wordpress.com/?page_id=50#comment-150</guid>
		<description>I can easily correct english grammer if thats what TLC entails for blade of the immortal ... there are after all a few mistakes here and there.
:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can easily correct english grammer if thats what TLC entails for blade of the immortal &#8230; there are after all a few mistakes here and there. <img src='http://subs.kesenai.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
